昊梵体育网

美国投资大师巴菲特曾直言不讳地说,韩国人非常的愚蠢,他们竟然放弃了汉字,不再使用

美国投资大师巴菲特曾直言不讳地说,韩国人非常的愚蠢,他们竟然放弃了汉字,不再使用汉字。汉字是连接日本韩国和中国的一种方式。可是他们却放弃了。 巴菲特这句话一出口,就在中文网络上炸开了锅。股神平时聊股票、谈企业护城河,这次突然点评东亚文化政策,很多人觉得意外,却也有人点头称是。毕竟他看问题总爱算长远账,这回直指韩国去汉字化是短视行为,等于自己断了与东亚文化圈的深层联系。 韩国推动谚文专用、逐步淡化汉字的过程,从上世纪中叶就开始了。1948年韩国建国后,政府出台韩文专用法,公文开始只用谚文。1970年朴正熙政府下令,小学全面停止汉字教育,教科书里彻底不见汉字踪影。目的是强化民族语言独立,摆脱所谓外来影响,让韩文成为国民唯一书写工具。那时候民族情绪高涨,很多人觉得这步走得对,韩文简单好学,扫盲率也上去了。 可韩语里汉字词占比很高,达到六七成以上。只用谚文写出来,同音词一大堆,意思容易混淆。法律文件、专业术语、医学词汇,如果不标注汉字,理解起来就费劲。报纸标题有时用汉字简称,避免歧义。日常生活里,身份证姓名得括号里写汉字,不然重名太多,办手续麻烦。历史古籍如《三国史记》,现在年轻人基本看不懂,得靠专家翻译。文化传承出现断层,祖先留下的文献成了天书。 日本那边明治维新时也讨论过废汉字,最后选择保留,混用假名。现在日本读东亚古籍方便,文化交流顺畅。韩国当初一刀切,断了汉字这条纽带,跟中国、日本交流时,文化深层含义常常需要翻译才能勉强传达。企业做生意,提到一些传统概念,年轻人抓不住本质。 韩国社会后来渐渐感受到问题。1990年代起,经济腾飞,跟中国贸易往来密切,汉字需求又冒头。1991年教育部公布教育用汉字1800字表,中学阶段开始教。1998年金大中时期,汉字复活呼声更大,道路标志、车站名恢复汉字并记。2005年废除韩文专用法案,允许公文出现汉字。 2009年二十多位前政要联名请愿,推动小学恢复汉字教育。2011年后,汉字列入小学体验活动和初中选修课。小学高年级教材一度标注汉字读音释义,虽然后来政策有调整,但民间汉字补习班越来越多,企业招聘也看重汉字能力。 现在韩国汉字教育不是强制,小学由学校自行决定,初中高中多有选修或必修基础汉字。大学不少专业要求汉字考试,毕业生平均掌握一千多字。全国汉字能力鉴定考试分级,从儿童入门到高级,考到中高级在就业上有优势。街头招牌、商标、报纸标题,汉字仍常见,尤其专有名词。医学、法律书籍离不开汉字注解。传统文化活动、祭祀、婚丧场合,汉字照用不误。 巴菲特批评韩国放弃汉字,核心是说丢了文化根基和区域连接。汉字曾是东亚通用书写工具,三国商人写字条就能沟通,学者交流思想不用翻译。现在韩国想补救,得从教育抓起,花更多力气。韩国经济成就举世瞩目,可在文化连续性和东亚融合上,确实留下了遗憾。汉字这事,表面看是文字选择,里面牵扯历史传承、民族认同和长远发展。韩国走过弯路,现在慢慢调整,值得思考。文化自信不是封闭,而是开放中守住根脉。