台中市长卢秀燕5月4日接受媒体采访,在被问到怎么看待赖清德“偷偷”去斯威士兰这件事时,她仅用了七个字回应:“祝总统出访顺利。”
其实在这件事里,最容易被忽略但最“刺眼”的点,就是卢秀燕直接把赖清德称为“总统”。
这个称呼本身,在岛内是正常政治语境,用来指代台湾地区领导人。但放到更大的国际政治框架里,尤其是两岸关系的现实语境中,这个词就不只是一个称谓问题,而是带着明显的政治立场和身份预设。
很多时候,舆论场在使用这个词时,是在不自觉地完成一种“身份抬升”。也就是说,把一个地区领导人的政治定位,包装成国家元首的叙事逻辑。久而久之,这种称呼就不只是语言问题,而是在潜移默化地塑造认知。
更有意思的是,这种称呼在不同场合会出现明显的“切换”。在岛内政治语境里叫“总统”,在国际一些场合为了模糊处理又会变成“领导人”“代表”,甚至干脆不提职务。这种语言上的摇摆,本身就说明一个现实:这个身份在国际体系中并不稳固。
再回到赖清德这次所谓“出访斯威士兰”的话题上,用“总统”这个词去包装整件事,就容易产生一种错觉,好像这是一个国家元首正常外交出访。但现实情况完全不是一回事。
一方面,台湾地区的所谓“外交活动”高度受限,真正意义上的国际承认极少;另一方面,所谓出访更像是在有限的外交空间里维持存在感,而不是传统意义上的国家外交。
这种现实和“总统出访”这件事放在一起,本身就有明显落差。
更值得吐槽的是,这种语言习惯在岛内外舆论中被反复使用后,容易形成一种“自我强化的幻觉”。说得直接一点,就是用称谓去替代现实,用语言去掩盖结构性限制。
久而久之,就会出现一种割裂感:一边是“总统出访”的叙事,一边是实际外交空间不断收缩的现实。这也是为什么卢秀燕那句“祝顺利”显得格外耐人寻味。
文丨小王
编辑丨史叔
