这是定性行为的“金句”。在严肃场合,不要只说 illegal,用 constitute 展现法律的严谨性。
2️⃣ Weigh in on|介入并表态 🎤
权威人物(如专家、监管方)在争议中“开金口”。这个词自带“分量感”,比 say 高级得多。
3️⃣ Outstrip policy responses|超出政策应对速度 🏃♂️
描述科技与法律之间“赛跑”的完美词汇。Outstrip 传达出一种政策在后面“苦苦追赶”的画面感。
4️⃣ Scrape data from the internet|从网络爬取数据 🕸️
AI 数据训练的核心动词。Scrape(刮取)生动地描述了那种地毯式搜索并获取数据的行为。
5️⃣ Hold sb liable for|追究某人的法律责任 ⚖️
当你不仅想表达“负责”,还想强调“法律后果”或“赔偿责任”时,Liable 是唯一选择。
6️⃣ Bear a striking similarity to|与……惊人相似 👯
判定侵权或抄袭时的关键描述词。Striking 强调这种相似度已经到了让人无法忽视、如遭重击的程度。
7️⃣ Draw backlash|引发强烈反弹 🌪️
形容负面评论排山倒海而来的标配。Backlash 特指那种因为触怒了大众而产生的猛烈回击。
8️⃣ Threaten the livelihoods of|威胁……的生计 🍞
比 lose jobs 更有情感张力,强调 AI 或政策对普通人赖以生存的根基产生了威胁。
9️⃣ Reignite debate|重燃争议 🔥
老话题有了新变数,原本平息的争论再次被“点燃”。非常适合作为文章或对话的引子。
🔟 Rule in favour of|裁定……胜诉 👨⚖️
法官最终的宣判。In favour of 指向了那个获胜方,是描述官司结果最地道的表达。






