🔻《经济学人》:我们双方都曾批评过以色列政府。 🔻塔克·卡尔森:嗯,我确实批评过以色列政府。 🔻《经济学人》:我批评得可不少。 🔻塔克·卡尔森:你对加沙发生的事情怎么看? 🔻《经济学人》:……我认为加沙的战争,首先是对 10 月 7 日恐怖事件的完全合理的回应。我认为这是一场灾难,一场关乎以色列未来的灾难。对巴勒斯坦人民而言,这是一场灾难,一场恐怖,七万人丧生。 🔻塔克·卡尔森:你为何首先将其描述为对以色列未来的灾难?已有数万平民被杀害,但这首先是以色列未来的灾难吗?不,这首先是那些遇难儿童家庭的灾难。 🔻《经济学人》:我确实,绝对地,提出了三点。 🔻塔克·卡尔森:让我来,让我来——因为所有人都这样巴结以色列,仿佛他们心怀恐惧,而每个人确实都心怀恐惧,这一点你心知肚明。实际上,把不是反犹主义者的人称为反犹主义者的真正问题在于,这是在指控无辜者犯下他们并未犯下的罪行。而在加沙,真正的罪行是杀害那些没有做错任何事的人。所以,我认为这些才是真正的问题所在。但没人能说出来,因为你必须表现得像“哦不,但说真的,10 月 7 日那天很糟糕。” 🔻《经济学人》:我不知道你在说什么。 🔻塔克·卡尔森:(狂笑)每个看这个视频的人都知道我在说什么。
