[To learn English] Fresh signs of labor weakness and oil-driven inflation concerns are cornering U.S. Federal Reserve officials into an uncomfortable choice: leave borrowing costs steady to ensure that inflation does not worsen or cut them to shore up a job market that is losing ground. 劳动力市场疲软和石油价格上涨引发的通胀担忧的新迹象,正迫使美联储官员面临一个棘手的选择:保持借贷成本稳定以确保通胀不会恶化,还是降低借贷成本以支撑正在萎缩的就业市场。 LearnEnglishLeave a remark
