昊梵体育网

📖 《穿条纹衣服的男孩》|“私事”?

👉 与他人无关的事|nobody else’s business

还是觉得奇怪,所以我把官方出版的译文改了一下。

📖 原文
…even the things he’d hidden at the back that belonged to him and were nobody else’s business.

📚 润色译文
甚至连他藏在衣柜后面、和别人毫无关系的东西,也被翻了出来。

🔑 表达讲解
含义:个人事务,别人无权过问。
语气:口语常见,带防御意味。
常见搭配:
1️⃣ Mind your own business.(少管闲事)
2️⃣ That’s none of your business.(不关你的事)

📝 练习

翻译:
👉 你为什么没去参加聚会,那是你的私事,你没必要向任何人解释。

✅ 答案:
Why you didn’t go to the party is nobody else’s business, and you don’t have to explain it to anyone.

📓 ✏️

豆瓣说:没有直接描写战争,只是透过一个九岁孩子的视角,去烘托那段历史的罪恶。有人觉得故事结尾太过残酷,可是真实的历史难道不比这更加残酷吗?

我记得初一的时候第一次看小说,大一又看了电影。

不管是当时读的时候,还是后来想起剧情,心里都觉得很难受。

今天决定再重读一遍,这次看英文原版。