昊梵体育网

📰 《经济学人》里有哪些地道写作表达?

📒 表达汇总:

1. 被打得落花流水 be flattened/clobbered
2. 狂风一直在北海岸肆虐 Severe winds have been battering the north coast
3. 惊涛骇浪 choppy waters
4. 弄虚作假逃避了服兵役 dodge his military service
5. 采用一些极其狡诈的手段 use some very dodgy methods
6. 携手合作 Bat together
7. 几乎没有减弱的迹象 show little sign of abating
8. 在我们这个社会根深蒂固 deeply entrenched in our society
9. 得到支持 have the backing of
10. 走投无路 out of desperation

✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨

clobber的用法包括两个主要方向:

① 主动打压(🚫对某事施加严重影响或惩罚,特别是经济层面);

② 被动受击(被彻底击败或毁坏,从物理到象征意义)。

✅ 《经济学人》地道表达汇总:
经济学人推荐 外刊精读 纽约时报 英语写作 

评论列表

イワン鱼丸面线
イワン鱼丸面线 1
2024-12-22 21:00
困!