早田希娜: 美和,怎么石川佳纯木原美悠和你说
的中国话不一样啊?
张本美和: 口音问题,我说四川话,木原美悠说
的东北话。
木原美悠: 我的汉语跟教练学的,他是东北人。
平野美宇: 我听着都一样,没啥区别。
伊藤美诚: 还是福原爱石川佳纯姐姐中国话说的
最好,能达到自由交流的水平。
早田希娜: 我就会说谢谢,再见,加油这几句。
张本美和: 跟我学汉语,让你们都变成川妹子。
木原美悠: 我定型了,口音不容易改了。
平野美宇: 好啊美和,以后你教我中国话吧。
伊藤美诚: 四川话和东北话都有啥特点呢?
张本美和: 四川话麻辣味,东北话大碴子粥味。
早田希娜: 说话也放辣椒吗?和粥有什么关系啊
木原美悠: 这我倒知道,是一种形容,与地方饮
食习惯有关。
平野美宇: 区别那么大,我应该学麻辣还是大碴
子粥味呢?
伊藤美诚: 管他什么味呢,先学会基本的再说。
张本美和: 我肯定教你们麻辣味的四川话。
早田希娜: 那我学麻辣和大碴子粥混合味。


评论列表